Když to půjde, budu vás držet ve správném směru, to je všechno.
Съжалявам, но нищо не мога да направя.
Promiň, ale tohle již není v mých rukách.
Но нищо не мога да направя.
Ale to u mě nepřipadá v úvahu.
Но нищо не можах да направя.
Ale to všechno je k ničemu.
Позволено ми е да плащам, но нищо повече.
Mám dovoleno platit, ale nemůžu sem ani vkročit.
Но нищо не ще ви се случи, докато аз съм тук.
Ale nic zlého se nemůže stát, dokud jsem tady s vámi já.
Не е това, което си мислех, но нищо.
Takhle jsem si to zrovna nepředstavoval, ale to nic.
Играхме мръсно, но нищо не се получи.
Ten plán s očníma kapkama nevyšel.
Давай, но нищо няма да стане!
Jo, jen střílej. Stejně se nic nestane.
Да, говорих със Скофийлд, но нищо не ми каза.
Yeah, mluvil jsem se Scofieldem, ale nic mi neřekl.
Не мога да го докажа, но нищо не ми пречи да си го мисля.
Dokázat to nemůžu, ale myslet si to můžu a taky myslím.
Малки устройства, камера, MP3 плейър, но нищо като това, което търсим.
Maličkosti. Možná foťák, MP3 přehrávač. Ale nic tak velkýho jako to, co hledáme.
Ще ми се случаят да не беше такъв, но нищо няма да върне дъщеря ви, дори и да говорите с баща ми.
Přál bych si, aby to tak nebylo, ale nic vám už vaši dceru nevrátí. - Ani rozhovor s mým otcem.
Но нищо не може да ме спре, защото почти съм успяла.
Ale nikdo mě nezastaví. Protože už to skoro mám.
Няколко пациента са го зърнали бегло, но нищо повече.
No, pár pacientů má, nebo mělo záblesky,...ale není toho moc, s čím začít.
Наистина оценявам вашата обич към учителя, но нищо не мога да направя
Ať oni rozhodnou. Děcka, opravdu si vážím, že máte rádi svého učitele, ale nemůžu vám pomoct.
Да, натиснах прекъсвача, но нищо не се случи.
Ano, stiskl jsem vypínač, ale nic se nestalo.
Аз ще дам на г-н Фокс, но нищо повече.
Dám to panu Foxovi, ale nic víc.
Опитах всичко, но нищо не помага.
Zkoušel jsem všechno, ale nic nepomohlo.
Е, ще придобие и хриле, но нищо.
Jen musíte pořešit, jak jí přidělat žábry na krk.
Не знам дали си забелязал, но нищо не е наред.
Možná jste si toho nevšimli, ale nic není dobrý.
Опитах всичко, но нищо не работи.
Vyzkoušel jsem všechno. Ale jako bych hrách na stěnu házel.
Но нищо от това не е реално.
Nic z toho ale není opravdové.
Но нищо не се е променило, нали?
Ale jsi tam, kde jsi byl, viď?
С Кендра казахме латинските думи многократно, но нищо не се случи.
S Kendrou jsme ty slova opakovaly asi 100x, v chatě, po cestě domů. Řekly jsme to fakt snad 100x ale nic se nestalo.
Ще оцелее още няколко минути, но нищо не може да се направи.
Quille, poleť. Bude naživu ještě pár minut. Ale nemůžeme nic udělat.
С другата ръка... но нищо не можах да намеря.
Já, na druhou stranu, přináším poklad, jenž jsi hledal, avšak nemohl nalézt.
Но нищо не е по-добро от чийзбургер, със секретен сос.
Ale nic nemá na dva cheeseburgery s tajnou omáčkou.
Съжалявам, но нищо не се е променило.
Omlouvám se, ale nic se nezměnilo.
Но нищо не може да се направи.
Ale nemůžu. Nic s tím nenadělám.
Добре, загуби скоростта си, да, но нищо не се е променило вътре в теб на субатомно ниво
Dobře, přišel jsi o rychlost, ale na subatomární úrovni uvnitř tebe se nic nezměnilo.
Но нищо няма да има значение, ако не установя контакт с НАСА.
Ale na ničem z toho nebude záležet, pokud se mi nepodaří zkontaktovat NASA.
Принц Доран ще оплаче баща ви, но нищо повече.
Princ Doran oplaká vašeho otce, ale nic víc.
Ако си търсиш благодарностите, имаш ги, но нищо повече.
Pokud hledáš vděčnost, jsem ti vděčná. Ale nic víc.
Надявам се да имам обикновен живот, но нищо не е сигурно.
Doufám, že budu mít obyčejný život, ale kdo ví? Nic není dané.
Има една бира на име Iron Fist, модна линия дрехи, но нищо полезно.
Existuje pivo Iron Fist, nějaký obchod s oblečením, ale jinak nic.
(Смях) Но нищо не заинтересова хората през 1950 така, както годината 1950.
(Smích) Ale nic lidi nezajímalo na roku 1950 více, než rok 1950.
Съществуват страхотни работи и страхотни кариери, а има и други с висока натовареност, голям стрес, кръвосмучещи и убийствени; но нищо друго между тези две крайности.
Existují skvělá pracovní místa a skvělé kariéry a pak tu jsou také časově náročné, stresující, krev pijící, duchamorné druhy povolání, a nic jiného mezi tím.
продължаваме към последния етап, когато те идват, но нищо не се случва.
přesuneme se do konečné fáze, ve které přiletí a nestane se nic.
2.1186048984528s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?